SEARCH

Russian proverbs about happiness and grief - the philosophy of the people

Proverbs and sayings are the bulwark of Russian culture. Short sentences contain not only a meaningful meaning, but also the philosophy of the people, their attitude to certain events, values, priorities. Perhaps, there is not a single topic that would not be touched upon in Russian sayings. For example, the actual for each person theme of happiness embodied Russian proverbs about happiness and grief.

Do not be born beautiful, but be born happy

This proverb is relevant for many years,showing the values ​​of a Russian person. Happiness, peace of mind and moral satisfaction are more important than a beautiful face and a good figure, especially since the appearance of a person quickly loses its luster, being exposed to aging and disease.

Russian folk proverbs about happiness and grief

The saying emphasizes that having everything at once -be beautiful, and lucky, almost impossible. In addition, like many other Russian proverbs about happiness and sorrow, this proverb reveals the conviction of the Russian people that happiness, like adversity, is determined by fate, is given from above. Of course, this is directly related to the mass religiosity of the people at the time of the formation of folklore.

There would be no happiness, but misfortune helped

Russian proverbs about happiness and grief you can not failremember without a well-known saying about the happiness that aroused through grief. It contains the experience of many generations of the Russian people who knew that in a person's life of good and bad events will be approximately equal, so the black strip will follow white, and sadness may well turn into joy.

This topic has repeatedly been raised not only in Russian folk culture, it can be found among fairy tales of many peoples of the world and philosophical parables.

Everyone has his own luck, the smith

Russian proverbs about happiness and grief, at the same timeDo not always incline a person toward blind obedience to fate. To become happy thanks to perseverance, work and effort, paradoxically, just as vividly reflects the spirit of the Russian people, as well as the need to rely on the case.

Russian proverbs about happiness and grief together

The Russian people always differed rationalindustriousness. It can be easily seen from fairy tales in which a hardworking, sharp-witted character must bypass the bend of the lazy, and on other sayings:

  • Where there is work, there is happiness.
  • Happiness is not sought, but done.
  • Our happiness is in our hands.
  • Happiness is not a bird: it does not come by itself.
  • Who fights for happiness, to that it also slopes.

True, in contrast to these proverbs there are a lot of them opposed. And this also to some extent speaks about the nature of the Russian people, its contradictoriness, psychological flexibility.

Money can not buy happiness

Russian proverbs about happiness and grief not infrequentlyaffect the sphere of financial well-being. Turning to the history and folklore, you can see that the Russian people rarely sought a large income.

And in those cases where the hero of the tale is stillbecomes a happy owner of a chest with gold, he is usually helped not by his own labor, but by a mystical character - the speaking pike, Humpbacked Horse, Baba Yaga. That is, the achievement of financial well-being is not seen as a realistic plan, but is exhibited by some luck, a coincidence of circumstances - that which can happen by itself.

Russian proverbs about happiness and grief

This radically distinguishes Russian culture fromWestern, where monetary interest has always been at the forefront, and the way to achieve it was considered the most urgent issue. In Russia, priority was given to personal relationships - the search for the princess, while "half the kingdom in addition" is so blurred that it becomes clear: the division of the state and management it worries the young man in the last turn.

Thus, Russian proverbs about happiness andgrief is an interesting section of Russian culture in which several words combined together can tell about the national character of a person more than numerous studies.

  • Rating: